stopi2/locales/fr/LC_MESSAGES/template.pot

140 lines
3.3 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-12 16:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 09:18+0100\n"
"Last-Translator: arthus <arthus@ateliers>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: ../frame_opencv.py:50
msgid "No configuration file found, using defaults."
msgstr "Aucun fichier de configuration trouvé, utilisation des valeurs par défaut."
#: ../frame_opencv.py:61
msgid "Found configuration file in {}"
msgstr "Fichier de configuration trouvé dans {}"
#: ../frame_opencv.py:105
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: ../frame_opencv.py:119
msgid "No"
msgstr "Non"
#: ../frame_opencv.py:195
msgid "A previous session was found in\n {},\n resume shooting ?"
msgstr "Une session précédente à été trouvée dans\n {},\n reprendre la session ?"
#: ../frame_opencv.py:206
msgid "Using {} as session folder."
msgstr "Utilisation de {} comme dossier de session."
#: ../frame_opencv.py:322
msgid "{} does not exist"
msgstr "{} n'existe pas."
#: ../frame_opencv.py:343
msgid "Removing {}"
msgstr "Suppression de {}"
#: ../frame_opencv.py:384
msgid "Warning: unable to open video source: {}"
msgstr ""
#: ../frame_opencv.py:425
msgid "No camera device found. Exiting..."
msgstr "Attention: périphérique vidéo introuvable : {}"
#: ../frame_opencv.py:542
msgid "Failed to grab frame."
msgstr "Impossible de capturer l'image"
#: ../frame_opencv.py:585
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
#: ../frame_opencv.py:589
msgid "Playback"
msgstr "Prévisualiser"
#: ../frame_opencv.py:596
msgid "Remove frame"
msgstr "Supprimer image"
#: ../frame_opencv.py:601
msgid "Escape hit, exiting..."
msgstr "Touche Échap utilisée, fermeture..."
#: ../frame_opencv.py:604
msgid "Ctrl-C hit, exiting..."
msgstr "Combinaison Ctrl-C utilisée, fermeture..."
#: ../frame_opencv.py:607
msgid "Window was closed, exiting..."
msgstr "Fenêtre close, fermeture..."
#: ../frame_opencv.py:615
msgid "File {} written."
msgstr "Fichier {} écris."
#: ../frame_opencv.py:632 ../frame_opencv.py:633
msgid "Ffmpeg is still running.\n Waiting for task to complete."
msgstr "Ffmpeg est toujours en cours d'éxécution.\n Attente de la fin du processus.'"
#: ../frame_opencv.py:642
msgid "Terminating running process..."
msgstr "Terminaison des processus en cours..."
#: ../frame_opencv.py:661
msgid "No images yet! Start shooting..."
msgstr "Aucune image! Commencez à tourner..."
msgid "Warning: Some settings are not set to the recommended value!"
msgstr "Attention: certains paramètres ne sont pas optimaux!"
msgid ""
"\n"
"Camera not found or busy."
msgstr ""
"\n"
"Caméra introuvable ou occupée."
msgid "Resume session?"
msgstr "Reprendre la session ?"
msgid "Image is being saved to {}"
msgstr "Image sauvegardée dans {}"
msgid "speed too high"
msgstr "Vitesse trop élevée."
msgid "Speed too low."
msgstr "Vitesse trop basse."
msgid "Saving {}{}"
msgstr "Enregistrement de {}{}"
msgid "Getting file {}"
msgstr "Récupération du fichier {}"
msgid "Ending thread"
msgstr "Terminaison du processus."
msgid "Exporting to {}"
msgstr "Exportation dans {}"
msgid "Mp4 files"
msgstr "Fichier Mp4"