stopi2/locales/fr/LC_MESSAGES/template.pot

101 lines
2.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2024-09-06 19:53:58 +02:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-18 11:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-09 12:28+0200\n"
"Last-Translator: arthus <arthus@ateliers>\n"
2024-09-06 19:53:58 +02:00
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
2024-09-06 19:53:58 +02:00
#: ../main_c.py:96
msgid "No configuration file found, using defaults."
msgstr "Aucun fichier de configuration trouvé, utilisation des valeurs par défaut."
#: ../main_c.py:87
msgid "Found configuration file in {}"
msgstr "Fichier de configuration trouvé dans {}"
#: ../main_c.py:156
msgid "No images yet! Start shooting..."
msgstr "Aucune image! Commencez à tourner..."
#: ../main_c.py:144
msgid "Warning: Some settings are not set to the recommended value!"
msgstr "Attention: certains paramètres ne sont pas optimaux!"
#: ../main_c.py:146
msgid ""
"\n"
"Camera not found or busy."
msgstr "\nCaméra introuvable ou occupée."
#: ../main_c.py:256
msgid "A previous session was found in {},\n resume shooting ?"
msgstr "Une session précédente à été trouvée dans {},\n reprendre la session ?"
2024-09-06 19:53:58 +02:00
#: ../main_c.py:256
msgid "Resume session?"
msgstr "Reprendre la session ?"
#: ../main_c.py:263
msgid "Using {} as session folder."
msgstr "Utilisation de {} comme dossier de session."
#: ../main_c.py:281
msgid "Image is being saved to {}"
msgstr "Image sauvegardée dans {}"
#: ../main_c.py:320
msgid "{} does not exist"
msgstr "{} n'existe pas."
#: ../main_c.py:345
msgid "Removing {}"
msgstr "Suppression de {}"
#: ../main_c.py:563
msgid "speed too high"
msgstr "Vitesse trop élevée."
#: ../main_c.py:576
msgid "Speed too low."
msgstr "Vitesse trop basse."
#: ../main_c.py:604
msgid "Saving {}{}"
msgstr "Enregistrement de {}{}"
#: ../main_c.py:606
msgid "Getting file {}"
msgstr "Récupération du fichier {}"
#: ../main_c.py:621
msgid "Ending thread"
msgstr "Terminaison du processus."
#: ../main_c.py:650
msgid "Exporting to {}"
msgstr "Exportation dans {}"
msgid "Mp4 files"
msgstr "Fichier Mp4"
msgid "Ffmpeg is still running.\n Waiting for task to complete."
msgstr "Ffmpeg est toujours en cours d'éxécution.\n Attente de la fin du processus.'"
msgid "Terminating running process..."
msgstr "Terminaison des processus en cours..."